TUJH MEIN RAB DIKHTA HAI WALLPAPER

tujh mein rab dikhta hai

Listen to gems from the s, s, and more. She resides, resides, resides in the heart She smiles, smiles, smiles though her heart weeps. Get a taste of the most beloved and fruitful music period. Login or register to post comments. Add new translation Add new request. Kaisi hai yeh doori, kaisi majboori Meine nazron se tujhe choo liya Oh ho ho Kabhi teri khusboo Kabhi teri baatein Bin mange yeh jahan pa liya Tu hi dil ki hai raunak, Tu hi janmo ki daulat Aur kuch na janoo Bas itna hi janoo Tujh mein rab dikhta hai Yaara mein kya karu Tujh mein rab dikhta hai Yaara mein kya karu Sajdhe sar jukhta hai Yaara mein kya karuo Tujh mein rab dikhta hai Yaara mein kya karuo Vasdi vasdi vasdi, dil di dil vich vasdi Nasdi nasdi nasdi, dil ro ve te nasdi Rab Ne. Become a translator Request new lyrics translation.

Name: Akilar
Format: JPEG, PNG
License: For Personal Use Only
iPhone 5, 5S resolutions 640×1136
iPhone 6, 6S resolutions 750×1334
iPhone 7, 7 Plus, 8, 8 Plus resolutions 1080×1920
Android Mobiles HD resolutions 360×640, 540×960, 720×1280
Android Mobiles Full HD resolutions 1080×1920
Mobiles HD resolutions 480×800, 768×1280
Mobiles QHD, iPhone X resolutions 1440×2560
HD resolutions 1280×720, 1366×768, 1600×900, 1920×1080, 2560×1440, Original

Please help to translate “Tujh Mein Rab Dikhta Login or register to post comments. Listen to gems from the s, s, and more. Tu jo muskaye Tu jo sharmaye Jaise mera hai khuda jhomta Tu hi meri barkart Tu hi meri ibaadat Aur kuch na Janu Bas itna hi janu Tujh mein rab dikhta hai Yaara mein kya karu Tujh mein rab dikhta hai Yaara mein kya karu Sajde sae jhukta hai Yaara mein mrin karu Tujh mein rab dikhta hai Yaara mein kya karu Rab Ne bana di jodi.

The History of Popular Music Listen to gems from the s, s, and more.

Tujh Mein Rab Dikhta Hai

Cham cham aaye, mujhe tarsaye is missed in translation too! Add new translation Add new request. Rav a taste of the most beloved and fruitful music period. Kaisi hai yeh doori, kaisi majboori Nai nazron se tujhe choo liya Oh ho ho Kabhi teri khusboo Kabhi teri baatein Bin mange yeh jahan pa liya Tu hi dil ki hai raunak, Tu hi janmo ki daulat Aur kuch na janoo Bas itna hi janoo Tujh mein rab dikhta hai Yaara mein kya karu.

Dive into the South Asian philosophy through Indian classical music. Popular Artists Popular Songs. Login Registration Sign In.

  JEETU NAME 3D WALLPAPER

Bollywood mania in china | chinease singing Tujhme rab dikhta hai – video dailymotion

Feedback Please immediately report the presence on Rockol of any images not belonging to the above categories: The source lyrics have been updated. Cham cham aaye, mujhe tarsaye Tera saaya ched ke chumta Oh ho ho tu jo muskaye Tu jo sharmaye Jaise mera hai khuda jhumta Tu hi meri hai barkat, tu hi meri ibadat Aur kuch na janu, bas itna hi janu Tujh mein rab dikhta hai Yaara mein kya karu Tujh mein rab dikhta hai Yaara mein kya hxi Sajdhe sar jukhta hai Yaara mein kya karu Tujh mein rab dikhta hai Yaara mein kya karu.

Please review your translation. You gotta check out.

I think that the translation of “cham” is “come”,but I’m not sure. Roop Kumar Rathod Song: Tu hi toh jannat meri, Tu hi mera junoon Tu hi to mannat meri, Tu hi rooh ka sukoon Tu hi aakhion ki thandak, tu hi dil ki hai dastak Aur kuch na janu mein, bas itna hi jaanu Tujh mein rab dikhta hai Yaara mein kya karu Tujh mein rab dikhta hai Yaara mein kya karu Sajdhe sar jukhta hai Yaara mein kya karu Tujh mein rab dikhta hai Yaara mein kya karu Ohhhh hoooo ohh.

Yaara mein kya karu Tujh mein rab dikhta hai Yaara mein kya karu Sajdhe sar jukhta hai Yaara mein kya karu Tujh mein rab dikhta hai Yaara mein kya karu Tujh mein rab dikhta hai Aur kuch na janu mein, bas itna hi jaanu Tu hi aakhion ki thandak, tu hi dil ki hai dastak Tu hi to mannat meri, Tu hi rooh ka sukoon Tu hi toh jannat meri, Tu hi mera junoon.

Yush Rah – Tujh Mein Rab Dikhta Hai

Tu hi toh jannat meri, Tu hi mera junoon Tu hi to mannat meri, Tu hi rooh ka sukoon Tu hi aakhion ki thandak, tu hi dil ki hai dastak Aur kuch na janu mein, bas itna hi jaanu Tujh mein rab dikhta hai Yaara mein kya karu Tujh mein rab dikhta hai Yaara mein kya karu Sajdhe sar jukhta hai Yaara mein kya karu Tujh mein rab dikhta hai Yaara mein kya karu.

I think the paragraph of: Rba click here if you are not redirected within a few seconds. Tujh mein rab dikhta hai Yaara mein kya karu Sajdhe sar jukhta hai Yaara mein kya karuo Tujh mein rab dikhta hai Yaara mein kya karuo. Tujh Mein Rab Dikhta Hai Tu hi toh jannat meri, Tu hi mera junoon Tu hi to mannat ra, Tu hi rooh ka sukoon Tu hi aakhion ki thandak, tu hi dil ki hai dastak Aur kuch na janu mein, bas itna hi jaanu Tujh mein rab dikhta hai Yaara mein kya karu Tujh mein rab dikhta hai Yaara mein kya karu Sajdhe sar jukhta hai Yaara mien kya karu Tujh dijhta rab dikhta hai Yaara mein kya karu Ohhhh hoooo ohh.

  DANYL JOHNSON WALLPAPER

Thank uThank u, Owesome translation. Rab Ne Bana Di Jodi.

The Epoch of Romanticism Get a taste of the most beloved and fruitful music period. Please immediately report the presence on Rockol of any images not belonging to the above categories: I think that its translation is “Whenever you come,it teases me”.

It’s Punjabi but could have been translated as – She resides, resides, resides in the heart She smiles, smiles, smiles though her heart weeps I hope I am correct. More translations of “Tujh Mein Rab Dikhta Become a translator Request new lyrics translation. Tu hi to jannat meri Tu hi mera junnon Tu hi to mannat meri Tu hi rooh ka sukun Tu hi ankhiyon ki thandak Tu hi dil ki hai dastak Aur kuch na janu mein Bas itna hi jaanu Tujh mein rab dikhta hai Yaara mein kya karu Tujh mein rab dikhta hai Yaara mein kya karu Sajde sae jhukta hai Yaara mein kya karu Tujh mein rab dikhta hai Yaara mein kya karu Kaise hai yeh doori Kaise majboori Mene nazaron se tujhe choo liya Kabhi teri khusboo Kabhi Teri baatein Bin maange yeh jahan pa liya Tu hi dil ki ha rounak Tu hi janmon ki daulat Aur kuch na janu Bas itna hi janu Tujh mein rab dikhta hai Yaara mein kya karu Tujh mein rab dikhta hai Yaara mein kya karu Sajde sae jhukta hai Yaara mein kya karu Tujh mein rab dikhta hai Yaara mein kya karu Rab Ne bana di jodi Cham cham aaye Mujhse tarshaye Tera shaya ched ki chumta Ooo She resides, resides, resides in the heart She smiles, smiles, smiles though her heart weeps.

I hope I am correct.